HISPANISTA - Vol. X   nº 36 - enero - febrero - marzo de 2009
Revista electrónica de los Hispanistas de Brasil - Fundada en abril de 2000
ISSN 1676-9058

Editora general: Suely Reis Pinheiro
QUIENES SOMOS
EDITORIAL
Vida&Poesia 

La lVéspera

  Manoel de Andrade     

El poema dejó grabada la ansiedad del autor en la madrugada de su fuga del Brasil, el 14 de marzo de 1969. Es el testimonio angustioso de los momentos marcados por  presentimientos y  pánico. Habla de la patria aplastada por la represión e intensa patrulla política e ideológica instalada en el país con el Acto Institucional nº 5, impuesto por la dictadura militar en diciembre de 1968. Habla de arrestos y los interrogatorios y de almas invadidas por la tortura.  Habla de sus canciones amordazadas, y sin embargo canta proféticamente hacia un distante  amanecer en el cual su poesía florecería y por eso escribe para un día en el cual tantos crímenes podríam ser contados, para  un tiempo   anunciado  por el himno de los sobrevivientes.  El  poema es un doloroso gesto  de despedida y al mismo tiempo, iluminado por el brillo de la esperanza. Dolor y esperança ampliadas por la visíon y memória de sus libros perfilados de tristeza,  de los amigos de los últimos momentos, en  las lágrimas de un bienquerer y en el beso de adiós en su hijita durmiente.. El poeta anticipa poéticamente la madrugada y sale por la puerta estrecha de la incertidumbre en busca de una ruta de fuga. Lleva intactos sus sueños, una bandera escondida en el alma y en el corazón el pasaporte de la libertad.  Manoel de Andrade dejóel Brasil, advertido de su detención inminente  por el contenido de su poema “Saludo a Che Guevara”, escrito en octubre de 1968, y  distribuido como  panfletos en  universidades y  sindicatos de Curitiba. El poeta  abandonó el país justo en una época en que su poesía comenzaba a ser conocida a nível nacional, divulgada en grandes periódicos y publicaciones como la Revista Civilização Brasileira. El poema Véspera consta de su libro Poemas para la Libertad, con cuatro ediciones en el exterior y recién lanzado en Brasil.

ESTUDIOS LITERARIOS

O rio e o arame: testemunhos de mexicanos  indocumentados nos EUA

  Bárbara Caldas

A través de la narrativa testimonio el individuo, en un proceso de recuperación de la memoria, narra su historia al mundo. Estas narrativas hacen parte de un conjunto de textualidades que no solamente permiten el conocimiento de historias todavia no contadas sino también asumen un compromiso ético con las comunidades que representan.

 

 

 

La literatura guineoecuatoriana o la problemática de una identidad propia

 Ezequiel Akrobou

Este trabajo pretende estudiar y dar a conocer la literatura africana contemporánea escrita en lengua española. En efecto, las producciones literarias e intelectuales de los guineoecuatorianos eran prácticamente desconocidas del público tanto africano como europeo  por razones esencialmente políticas. Siendo el único país africano que ha adoptado la lengua castellana como medio de comunicación y de escritura. En realidad, Guinea Ecuatorial, de acuerdo con su situación geopolítica es heredera de una doble tradición literaria, por un lado, bantú y negroafricana, e hispánica, por otro. Esta especificidad cultural y lingüística participa de la formación de un espacio identitario propio que siguen reivindicando los escritores guineoecuatorianos.

Los elementos de la tragedia griega en Bodas de Sangre de Federico García Lorca

Jolanta Rekawek

El escritor español, Federico García Lorca, aprovecha en su obra Bodas de sangre (1933) varios elementos típicos de la tragedia clásica (especialmente griega). Combina estos recursos con su profundo conocimiento de la tradición popular en España (sobre todo andaluza) así como con la visión de las cuestiones propias de su época logrando articular la tradición como marca identitaria de la contemporaneidad.

Una Aproximación al “Canto General de Pablo Neruda

 Alejandra Crespin

"Este libro termina aquí. Ha nacido de la ira, como una brasa..." Así termina la magnífica obra de Pablo Neruda "Canto General" publicado en 1955. Neruda cumplió su propósito, apartándose de lo que había sido una etapa "romántica" para convertirse en  poeta testimonial. Trataré de mostrar como se repite el tema del poeta como portavoz de su pueblo y cómo ese mismo pueblo es el personaje central del "Canto General".

WEBLENGUA

Locuaz, superchería, permisología

 Alexis Márquez Rodríguez

El autor presenta una serie de pequeños artículos donde estudia elementos del lenguaje.

 
NORMAS
Normas para envío de artículos
CONSEJO
Conozca los miembros del Consejo Editorial
CORRESPONSALES
Conozca los Corresponsales en Brasil y en el Exterior
NÚMERO ACTUAL DE LA REVISTA HISPANISTA
Visite el número actual
NÚMEROS ANTERIORES DE LA REVISTA HISPANISTA
Visite los números anteriores

PORTAL HISPANISTA
Volver al portal