HISPANISTA Vol XVI nº 63  Octubre Noviembre – Diciembre de 2015
Revista electrónica de los Hispanistas de Brasil
Fundada en abril de 2000
ISSN 1676
9058
Editora general: Suely Reis Pinheiro
QUIENES SOMOS
EDITORIAL
Vida&Poesia 

             Distopia   

       Manoel de Andrade

¿Cómo y dónde significar  nuestro asombro, divididos entre la indignación y el espanto, entre la esperanza y tantas premoniciones? Somos todos herederos de la Historia. De un Dulce Río  que muere, de la sangre en París, de los laberintos de terror en Bruselas y de los sobrevivientes de Lampedusa. ¿Este es el mundo que nos toca vivir? ¿Vivir ante el calvario de los que huyen de una patria "dominada por extrañas jerarquías, por facciones tatuadas con el signo de la maldad"? ¿De los que se ahogan en un "océano de migrantes" y transitan por los campos de naciones ajenas, ya sin hogar y sin ciudadanía?¿Cómo soñar todavía con una aldea global ante esa "alarmante geografía de lágrimas”? ¿Como describir el enredo del futuro  y saber que "es esencial sostener la vida para que los hijos de la esperanza puedan respirar su belleza"?He aquí un tiempo inquietante. El mundo que nos toca vivir. ¿Pero quién defenderá la trinchera de la decencia? ¿Hasta cuando soportaremos tanta ignominia? ¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?

ESTUDIOS LINGÜÍSTICOS

A sétima arte como artefato semiótico mediador ds reflexões a respeito de como se aprende uma língua adicional

                   Fábio Marques de Souza  

     Este trabajo presenta el cine como artefacto semiótico mediador de las  reflexiones sobre la manera de aprender un idioma. En él, se analizan cuestiones como el multiculturalismo, la subcompetencia estratégica, interculturalidad, la alteridad y sus contribuciones para la potenciación del complejo proceso de aprendizaje de lenguas adicionales representados en la película Un cuento chino.

O uso de músicas como recurso para o ensino dos pretéritos em Língua Espanhola: uma proposta sociolinguística

     Valdecy de Oliveira Pontes & Denísia Kênia Feliciano Duarte & Lyvia Lea de Oliveira Pereira 

El presente artículo se detendrá a una propuesta de análisis sociolingüístico, a partir de letras de canciones, con el objetivo de sugerir estrategias para la enseñanza del pretérito perfecto simple y compuesto de la lengua española, en clases de español para alumnos brasileños de la enseñanza media. Para ello, se explorarán algunos usos lingüísticos de estos tiempos verbales, en España, Argentina y México, teniendo en cuenta la variación lingüística.

ESTUDIOS LITERARIOS

Quem disse que ficção é mentira? – Cervantes e os dilemas da criação

                Celia Regina de Barros Mattos     

  El gran número de adictos a los estudios cervantinos y la variedad de temas que se presentaron en el IX CINDAC nos movilizaron a convocar a Hermes, el mensajero que, por su aptitud de hacer la conexión – dioses-humanos, en determinado momento, porque lo exigieron los estudios literarios, dejó de cumplir ese papel, delegando al hombre el poder de interpretar. Con ese conocimiento, tomamos la vía de la hermenêutica para, además de justificar la profusión de temas  presentados en dicho congreso, acercármonos del dilema de Cervantes entre seguir con rigor la preceptiva y salvaguardar la educación, lejos del riesgo de la evasión que volvió a don Quijote loco y/o dejar libre el dinamismo que se esconde detrás  de lo visible – las cosas del espíritu. Descobrimos que ese autor, optando por “el camino del medio” – el camino del arte, se hizo víctima de la trampa del fingir, sin darse cuenta de que la raíz latina desde donde viene “fingir” y “ficción” es “fingere” que significa también “educar”. Aun queriendo fingir, Cervantes educó a la gente y sigue educándola en el tiempo.

 Últimos fuegos, de Alejandra Costamaga: chispas en el remolino humano

 Ivana Ferigolo Melo    

El libro Últimos fuegos, de la chilena Alejandra Costamagna, por la manera como se organiza, tiende a negar al lector la posibilidad de saber si está delante de una obra cuentística o de una novela. Con el objetivo de entender lo que puede estar comunicando estética y existencialmente la ambigua estructura de esa obra, se busca, en este artículo, analizarla. 

Corpos consagrados a Deus: corpo e experiência mística nos conventos femininos hispano-americanos coloniais

 Karine Rocha

El presente artículo tiene como objetivo trabajar las relaciones entre el cuerpo, la mujer y el sagrado en las autohagiografías coloniales. Estas obras fueron escritas por monjas místicas hispano-americanas, bajo órdenes de la Iglesia. El objetivo de estos escritos sería detectar si las experiencias místicas pertenencian a mujeres santas o demoníacas.

Electra, de Benito Perez Galdós: aspectos do religioso e da moral cristã a partir da dinâmica entre Pantoja, Máximo e Electra 

                   Pedro Leites Junior

Ese articulo desarrolla un análisis de aspectos de la religiosidad y de la moral cristiana presentes en la estructura del texto dramático de Electra (1901), de Benito Pérez Galdós, principalmente en lo que se refiere a la relación entre los personajes Pantoja, Máximo y Electra. Desde la perspectiva de la Literatura Comparada, se elige como fondo el diálogo con el mito griego de Electra y, más específicamente, con las tragedias antiguas que tratan de tal contenido.

A fissura dos códigos: literatura e ciberativismo

                              Rafaela Scardino

 Este artículo analiza la novela El delirio de Turing, del escritor boliviano Edmundo Paz Soldán, que pone en escena usos positivos del internet, formas de acceder políticamente a los medios de comunicación e, a través de usos no previstos de la red, abrir grietas en los sistemas de manutención del orden y discursos que buscan impedir el cuestionamiento sobre la contemporaneidad.

Epistolario José Ángel  Valente / Eladio Cabañero

       Saturnino Valladares    

   Entre 1961 y el 3 de marzo 1964, José Ángel Valente y Eladio Cabañero mantuvieron un diálogo epistolar que, a pesar de su brevedad –solo se conserva una carta del gallego y tres del ciudadrealeño–, da cuenta de su complicidad personal y literaria. Esta correspondencia presenta un gran interés para el estudio de la literatura española de la segunda mitad del siglo XX.

NORMAS
Normas para envío de artículos
CONSEJO
Conozca los miembros del Consejo Editorial
CORRESPONSALES
Conozca los Corresponsales en Brasil y en el Exterior
NÚMERO ACTUAL DE LA REVISTA HISPANISTA
Visite el número actual
NÚMEROS ANTERIORES DE LA REVISTA HISPANISTA
Visite los números anteriores

PORTAL HISPANISTA
Volver al portal