quixotemarca.jpg (3492 bytes) cabeçalho.gif (32232 bytes)

Bem-vindo à  revista Hispanista! 

HISPANISTA - Vol VI - no 26 - julho - agosto - setembro de 2006
Revista eletrônica dos Hispanistas do Brasil - Fundada em abril de 2000 
ISSN 1676-904X

Editora geral: Suely Reis Pinheiro - Direção de arte: José A. B. Carvalho 

QUEM SOMOS

 

EDITORIAL

 

 ESTUDOS LINGÜÍSTICOS

Análisis contrastivo Español/Portugués de unidades fraseológicas

Rita Giovana Mouzinho Ferraro

O trabalho, fruto de uma investigação de campo de três anos, apresenta um corpus de aproximadamente mil expressões faladas em Andaluzia. Os andaluzes possuem uma unidade de fala diferente da dos espanhóis de outras partes. Temos comprovado que esta unidade que caracteriza o modo de falar dos andaluzes vai além dos limites da oralidade.  O trabalho apresenta a incidência de uso das expressões observadas, com seu significado y equivalentes usos entre nativos do Estado do Rio de Janeiro. 

 ESTUDOS LITERÁRIOS

El español en África
Fernando Olszanski

O espanhol cresce a nível mundial, e a prova disso é que os africanos se voltam ao idioma de Cervantes de maneira drástica. Há razões  históricas e também geográficas que impulsionam este fenômeno. A União Africana declarou o espanhol língua oficial da África, e atrás desta decisão política há também razões estratégicas. 

Un acercamiento socio-lingüístico a la construcción del género en la poesía de Alejandra PizarnikUn acercamiento socio-lingüístico a la construcción del género en la poesía de Alejandra Pizarnik  
Indira Calzadilla Capote


O presente ensaio constitui-se em uma  aproximação da sócio-lingüística e os estudos culturais, especificamente, os queer readings, à construção do gênero nos poemas Los trabajos y las noches (1965) da poetisa argentina Alejandra Pizarnik, potenciada pelo alto valor simbólico que toma a palavra no discurso e sua complexa coerência lingüística (embora curto).

Mujeres que engañan, mujeres que esperan. El corrido mexicano teatralizado  
Olga Martha Peña Doria

O "corrido mexicano" é uma forma popular de expressão na qual se relata um fato importância acontecido em algum lugar do país. Esta forma, que é cantada, foi teatralizada por três dramaturgas mexicanas que escreveram sua obra dramática nos anos vinte e trinta. As três escritoras experimentam estruturas dramáticas diferentes para levar à cena estes textos. 

 

La Red Educ@Tiva como herramienta para la igualdad de género: aplicación de Internet como nuevo espacio de comunicación y formación
José Maria Rodrigues Rodrigues

Este trabalho de pesquisa se liga à área das novas tecnologias e da igualdade de gênero na Sociedade da Informação, e faz  parte de um projeto mais amplo que está em vias de desenvolvimento, denominado SEDESSOPHIA. Neste artigo, esboçamos um projeto que propõe a integração das novas tecnologias na educação como uma ferramenta para impulsionar a igualdade de gênero.  

WEBLÍNGUA

Cancelar - Mayúsculas I - Mayúsculas II
Alexis Márquez Rodríguez
o autor apresenta uma série de pequenos artigos onde estuda elementos da linguagem.

NORMAS

Normas para envio de artigos

CONSELHO

Conheça os membros do Conselho Editorial

CORRESPONDENTES

Conheça os nossos Correspondentes no Brasil e no Exterior

NÚMERO ATUAL DA REVISTA HISPANISTA

Visite o número atual

NÚMEROS ANTERIORES DA REVISTA HISPANISTA

Visite nossos números anteriores

PORTAL HISPANISTA

Retorne ao portal