quixotemarca.jpg (3492 bytes)  

ARTÍCULO ON LINE

Para acceder al artículo, pulse el título

 

 

  482

Representações sobre ensino-aprendizagem de inglês e espanhol em um grupo de discussão na internet: (des)prestígio e facilidade para aprender 

  Nombre del Autor:             Lucielena Mendonça de Lima

                   manoelandrade2004@hotmail.com         

Palabras clave:    Representaciones - enseñanza-aprendizaje - inglés - espanhol - grupo de discusión

Currículo: Profesora del área de español y del Programa de Postgrado en Letras y Lingüística de la Universidade Federal de Goiás (UFG). Doctora en Filología Hispánica por la Universidad de Oviedo, España, y post-doctora en Lingüística Aplicada por la Universidade de Brasília (UnB) sobre el enseñanza de portugués como lengua extranjera. Se dedica a investigaciones sobre la enseñanza y formación de profesores de español a brasileños y de portugués a extranjeros en una perspectiva intercultural. Es coordinadora del Programa de Intercambio Académico Universitario de Grado en lengua española y portuguesa del MERCOSUR entre la Faculdade de Letras de la UFG (Brasil) y la Facultad de Lenguas de la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) en la UFG.

Resumo: O objetivo deste artigo é discutir as representações (MAGALHÃES, 2004; TADEU DA SILVA, 1995, 2000, 2010), materializadas nos discursos (FOUCAULT, 1986), de participantes de grupos de discussão na internet sobre os processos de ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras no Brasil. Os dados são respostas dadas a perguntas referentes à facilidade e/ou importância de aprender inglês e/ou espanhol, retiradas do site https://br.groups.yahoo.com. Os dados apontam as seguintes representações materializadas nos discursos dos participantes: (1) prestígio do inglês (língua falada por países desenvolvidos do primeiro mundo) versus desprestígio do espanhol (língua falada por países com menos qualidade de vida ou com alta taxa de desemprego); (2) a facilidade de aprendizagem do espanhol devido à semelhança com o português versus a dificuldade devido às regras gramaticais; (3) a facilidade de aprendizagem do inglês devido à simplificação das regras gramaticais versus a dificuldade da pronúncia; e (4) o portunhol como forma de “enrolar” ou “fingir” falar espanhol. Essas representações sugerem a discussão de elementos que ainda merecem atenção nas pesquisas sobre os processos de ensino e aprendizagem de línguas no Brasil, tais como a manutenção de um discurso utilitarista sobre a aprendizagem de línguas e a concepção de língua como gramática.  

Resumen: El objetivo de este artículo es discutir las representaciones (MAGALHÃES, 2004; TADEU DA SILVA, 1995, 2000, 2010), materializadas en los discursos (FOUCAULT, 1986), de participantes de grupos de discusión en la internet sobre los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras en Brasil. Los datos son respuestas dadas a preguntas referentes a la facilidad y/o importancia de aprender inglés y/o español, retiradas del site https://br.groups.yahoo.com. Los datos apuntan las siguientes representaciones materializadas en los discursos de los participantes: (1) prestigio del inglés (lengua hablada por países desarrollados del primer mundo) versus desprestigio del español (lengua hablada por países con menos calidad de vida o con alta tasa de desempleo); (2) la facilidad de aprendizaje del español debido a la semejanza con el portugués versus la dificultad debido a las reglas gramaticales; (3) la facilidad de aprendizaje del inglés debido a la simplificación de las reglas gramaticales versus la dificultad de la pronunciación; y (4) el portuñol como forma de “intentar” o “fingir” hablar español. Esas representaciones sugieren la discusión de elementos que aún merecen atención en las investigaciones sobre los procesos de enseñanza y aprendizaje de lenguas en Brasil, tales como la manutención de un discurso utilitarista sobre el aprendizaje de lenguas y la concepción de lengua como gramática.

Home-page: no disponible

Sobre el texto:
Texto insertado en la revista Hispanista no 60

Informaciones bibliográficas: Lima, Lucielena Mendonça de. Representações sobre ensino-aprendizagem de inglês e espanhol em um grupo de discussão na internet: (des)prestígio e facilidade para aprender . In: Hispanista, n. 60. [Internet] http://www.hispanista.com.br/revista/artigo482esp.htm

 

marcador1.gif (1653 bytes)

PORTAL