quixotemarca.jpg (3492 bytes) cabeçalho.gif (32232 bytes)

Bem-vindo à  revista Hispanista! 

HISPANISTA - Vol V - no 17 - abril - maio - junho de 2004
Revista eletrônica dos Hispanistas do Brasil - Fundada em abril de 2000 
ISSN 1676-904X

Editora geral: Suely Reis Pinheiro - Direção de arte: José A. B. Carvalho 

QUEM SOMOS

 

EDITORIAL

 

ESTUDOS LINGüÍSTICOS

/-R/ en el español no estánder de la región suroriental cubana
Vicente Jesús Figueroa Arencibia 

No  presente trabalho se propõe analisar o comportamento de /-r/ y /-l/ mediais e finais no espanhol não culto de quatro pontos povoados da região sul oriental cubana com predomínio de povoação negra, a fim de caracterizar estes fonemas, segundo as variáveis independentes estabelecidas na investigação. Os resultados se comparam com outras modalidades do espanhol, sobretudo com as meridionais peninsulares e as caribenhas, com diversas falas afro-hispânicas verificadas  nos textos do século XIX, assim como com línguas africanas, línguas  crioulas e o kreyol do Haití.  

PRODUÇÃO DISCENTE

La evolución en la percepción del personaje del Don Quijote en el libro El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra
María José Schamun

Tomando como ponto de inflexão o episódio de Sierra Morena, a presente análise se centra na evolução que o personagem de Don Quijote, sofre na obra de Miguel de Cervantes, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Tal evolução se baseia na percepção que o personagem demonstra ter do mundo  que o rodeia, vinculando-se  rodeia,vinculando-se  esse aspecto ao desenvolvimento de sua loucura. 

 ESTUDOS LITERÁRIOS

Lo carnavalesco en El Quijote de Cervantes: una ilustración con el capítulo XX de la Primera Parte
Amélie Adde
 
Um texto é sempre uma composição intertextual, etimologicamente uma tela que reúne fios de textos distintos, en dialogismo muito fascinante. Este é o caso do Quixote, que confronta, através da figura do cavalheiro e do escudeiro, espaços textuais antitéticos, como o são o cavalheiresco e o carnavalesco. Propomos aqui um análise do funcionamento destes dois mundos literários e culturais, para mostrar precisamente como se interpenetram, desembocando em uma manipulação mútua por parte de ambos personagens.

La ensayística hispanoamericana como espacio de traducción cultural
Rita de Cássia Miranda Diogo

 Com este trabalho pretendemos fazer uma análise do ensaio como um tipo de texto essencialmente híbrido. Considerando o substrato plural das culturas hispano-americanas, assim como seu contexto sócio-histórico e político, que as constitui hoje como pertencentes a países pós-coloniais, veremos que o ensaio foi e continua sendo fundamental como um espaço de crítica e tradução de tais culturas.

Mujeres de ojos grandes: uma releitura dos gêneros na América Latina
Geysa Silva

O olhar diferenciado de Rómulo Gallegos e de Ángeles Mastretta sobre o feminino, na América Hispânica, torna evidente as diversas perspectivas e visões de mundo, que não só o tempo histórico como também a posição de gênero confere ao discurso.Entre a devoradora de hombres  e as tias de Mujeres de ojos grandes percorre-se um itinerário que vai da condenação imposta à Eva até o comportamento libertário das mulheres contemporâneas.  

El Eterno Femenino, de Rosario Castellanos
María Elvira Luna Escudero-Alie

Rosario Castellanos revisa e reconstrói a historia mexicana em sua obra de teatro El Eterno Femenino e o faz do ponto de vista do “Outro”  que, neste caso, é a mulher. A partir dessa perspectiva, Castellanos retoma a posição da mulher mexicana nos oferecendo uma leitura diferente da história, um espaço onde a mulher mexicana se destaca como figura protagonista da fascinante historia de seu país. Castellanos se serve da ternura e da ironia em sua esplêndida farsa, para que a voz feminina se faça sentir em toda sua magnitude e alcance.

Un Pastorcito Solo
Fidel García Martínez
 
O presente trabalho é uma tentativa de aproximação a um poema memorável de San Juan de la Cruz EL PASTORCITO. Tendo como fio condutor uma visão integral do poema, que supera a famosa visão que  consagrou o grande mestre e poeta Dámaso Alonso, o  trabalho se centra em outras dimensões mais teológicas e místicas que apontam aspectos menos analisados e mais consistentes em relação ao pensamento mais genuinamente cristológico e que se desprende de uma análise em profundidade do grande poema sanjuanista, no qual, como demonstrou o P. Lucinio R. de la Iglesia, se condensa admiravelmente o Misterio de la Cruz MYSTERIUM CRUCIS.

WEBLÍNGUA

Chusma - Cursi - Pecado
Alexis Márquez Rodríguez
o
autor apresenta uma série de pequenos artigos onde estuda elementos da linguagem

NORMAS

Normas para envio de artigos

CONSELHO

Conheça os membros do Conselho Editorial

CORRESPONDENTES

Conheça os nossos Correspondentes no Brasil e no Exterior

NÚMERO ATUAL DA REVISTA HISPANISTA

Visite o número atual

NÚMEROS ANTERIORES DA REVISTA HISPANISTA

Visite nossos números anteriores

PORTAL HISPANISTA

Retorne ao portal